1. Ludu mój ludu, cóżem ci uczynił. W czymem zasmucił, albo w czym zawinił. Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyrządził krzyż na me ramiona. 2. Ludu mój ludu Jam cię wprowadzi w kraj miodem płynący, tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. 1. Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyrządził krzyż na me ramiona. 2. Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący, tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. 3. Jam ciebie szczepił winnico wybrana, a tyś mnie octem poił, swego Pana. 4. Jam dla cię spuszczał na Egipt karania, a tyś mnie wydał na ubiczowania. Edytuj tekst Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyrządził krzyż na me ramiona! Ludu, mój ludu, cóżem ci uczynił? W czymem zasmucił albo w czym zawinił? Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący, tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. Ludu, mój ludu, cóżem ci uczynił? W czymem zasmucił albo w czym zawinił? Jam cię wyzwolił z mocy faraona, A tyś przyrządził krzyż na Me ramiona. 2. Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący, Tyś Mi zgotował śmierci znak hańbiący. 3. Jam ciebie szczepił, winnico wybrana, A tyś mnie poił octem, swego Pana. 4. Jam dla cię spuszczał na Egipt karanie, A tyś mnie wydał na ubiczowanie. 5. Przejmująca pieśń „Ludu mój, ludu” zawiera przecież słowa (skierowane do narodu wybranego): „Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyrządził krzyż na me ramiona” oraz „tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący”, ale to nie znaczy, że Żydzi sami wystrugali krzyż dla Jezusa i to jeszcze na dodatek w świątyni Jam cię wyzwolił z mocy Faraona,* A tyś przyrządził krzyż na me ramiona! STACJA II – Jezus zdradzony przez Judasza (Łk 22:47-53) 1 Jam cię wyzwolił z mocy faraona, A tyś przyrządził krzyż na me ramiona. 2 Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący. Tyś Mi zgotował śmierci znak hańbiący. 3 Jam ciebie szczepił, winnico wybrana, A tyś Mnie octem poił, swego Pana. 4 Jam dla cię spuszczał na Egipt karanie, A tyś Mnie wydał na ubiczowanie. tt6W30. Wielki Piątek – Pieśni na Liturgię Męki Pańskiej Teksty pieśni, którymi dziś będziemy modlili się w czasie liturgii. Ludu mój ludu Ludu mój ludu, cóżem ci uczynił W czymem zasmucił, albo w czym zawinił. Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyrządził krzyż na me ramiona. Ludu mój ludu… Jam cię wprowadzi w kraj miodem płynący, tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. Ludu mój ludu… Jam ciebie szczepił winnico wybrana, a tyś mnie poił octem swego Pana. Ludu mój ludu… Jam dla cię spuszczał na Egipt karania, a tyś mnie wydał na ubiczowania. Ludu mój ludu… Jam faraona dał w obłęd bałwanów, a tyś mnie wydał książętą kapłanów. Ludu mój ludu… Morzem otworzył, byś szedł suchą nogą. a tyś mi włócznią bok otworzył srogą. Ludu mój ludu… Jam był ci wodzem, w kolumnie obłoku, tyś mnie wiódł słuchać Piłata wyroku. Ludu mój ludu… Jam ciebie karmił manny rozkoszami, tyś mi odpłacił policzkowaniami. Ludu mój ludu… Jam ci ze skały dobył wodę zdrową, a tyś mnie poił goryczą żółciowa. Ludu mój ludu… Jam dał,że zbici Chaanan królowie, a ty zaś trzciną biłeś mnie po głowie. Ogrodzie oliwny Ogrodzie Oliwny, widok w tobie dziwny! Widzę Pana mego, na twarz upadłego. Tęskoność, smutek, strach Go ściska! Krwawy pot z Niego wyciska. Ach, Jezu mdlejący, prawieś konający! Kielich gorzkiej męki z Ojca Twego Ręki. Ochotnie przyjmujesz, za nas ofiarujesz. Anioł Ci się z nieba zjawia, O męce z Tobą rozprawia, Ach, Jezu strwożony, przed męką zmęczony! Uczniowie posnęli, Ciebie zapomnieli, Judasz zbrojne roty stawia przede wroty. I wnet do Ogrójca wpada z wodzem swych zbirów gromada. Ach, Jezu kochany, przez ucznia sprzedany! Krzyżu Chrystusa, bądźże pochwalony Krzyżu Chrystusa, bądźże pochwalony, na wieczne czasy bądźże pozdrowiony! Gdzie Bóg, Król świata całego dokonał życia swojego. Krzyżu Chrystusa, bądźże pochwalony, na wieczne czasy bądźże pozdrowiony! Ta sama Krew Cię skropiła, która nas z grzechów obmyła. Krzyżu Chrystusa, bądźże pochwalony, na wieczne czasy bądźże pozdrowiony! Z Ciebie moc płynie i męstwo, w Tobie jest nasze zwycięstwo! Krzyżu święty, nade wszystko Krzyżu święty, nade wszystko drzewo przenajszlachetniejsze. W żadnym lesie takie nie jest, jedno na którym sam Bóg jest. Słodkie drzewo, słodkie gwoździe rozkoszny owoc nosiło. Skłoń gałązki drzewo święte, ulżyj członkom tak rozpiętym, odmień teraz oną srogość, którąś miało z przyrodzenia. Spuść lekuchno i cichuchno Ciało Króla niebieskiego. O Krwi najdroższa O Krwi najdroższa, O Krwi odkupienia; Napoju życia, z nieba dla nas dany! O zdroju łaski, O ceno zbawienia, Ty grzechowe leczysz rany! Tyś w Jezusowym kielichu zamknięta, Abyś nas wszystkich życiem napawała, Abyś dla świata, Krwi Boska Prześwięta, Miłosierdzie wybłagała! O Krwi najdroższa, przez Serce przeczyste, Gdzie Twoje źródło miałaś na tej ziemi. Cześć Tobie niesiem, dzięki wiekuiste, Z Aniołami, ze świętymi. Choćby człowiek unurzany był w błocie, nie musi być brudny, tak jak Kościół unurzany w błocie dziejów, nie przestaje być święty. Jeden święty (...) Kościół (...), w którym wzrasta razem pszenica i kąkol. Kościół złożony z grzeszników (...), nie przestaje być Kościołem świętym, bo ma on moc zamienić celników na apostołów, wszetecznice na święte Magdaleny. Zastanówcie się dobrze, bracia, nad tymi sprawami i uważajcie, abyście nie zaniedbali siebie, bo do wielkich niebezpieczeństw prowadzą nas zaniedbania w rzeczach małych. Aktualności Wielki Piątek – Pieśni na Liturgię Męki Pańskiej Choćby człowiek unurzany był w błocie, nie musi być brudny, tak jak Kościół unurzany w błocie dziejów, nie przestaje być święty. Jeden święty (...) Kościół (...), w którym wzrasta razem pszenica i kąkol. Kościół złożony z grzeszników (...), nie przestaje być Kościołem świętym, bo ma on moc zamienić celników na apostołów, wszetecznice na święte Magdaleny. Zastanówcie się dobrze, bracia, nad tymi sprawami i uważajcie, abyście nie zaniedbali siebie, bo do wielkich niebezpieczeństw prowadzą nas zaniedbania w rzeczach małych. Aktualności Tekst piosenki: Ludu mój ludu, cóżem ci uczynił W czymem zasmucił, albo w czym zawinił. Jam cię wyzwolił z mocy faraona, a tyś przyżądził krzyż na me ramiona. Jam cię wprowadzi w kraj miodem płynący, tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. Jam ciebie szczepił winnico wybrana, a tyś mnie poił octem swego Pana. Jam dla cię spuszczał na Egipt karania, a tyś mnie wydał na ubiczowania. Jam faraona dał w obłęd bałwanów, a tyś mnie wydał książętą kapłanów. Morzem otworzył, byś szedł słuchą nogą. a tyś mi włócznią bok otworzył srogą. Jam był ci wodzem, w kolumnie obłoku, tyś mnie wiółd słuchać Piłata wyroku. Jam ciebiekarmił manny roskoszami, tyś mi odpłacił policzkowaniami. Jam ci ze skały dobył wode zdrową, a tyś mnie pioł gorycza żółciowa. Jam dał,że zbici Chaanan królowie, a ty zaś trzciną biłes mnie po głowie. Jam dał ci bero Judzie powierzone, a tyś mi wtłoczył cierniowa koronę. Jam cię wywyższył między narodami, tyś mnie na krzyżu podwyższył z łotrami. Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki >> Tytuł Ludu mój ludu Pochodzenie Śpiewnik kościelny Redaktor Michał Marcin Mioduszewski Data wydania 1838 Druk Stanisław Gieszkowski Miejsce wyd. Kraków Źródło Skany na Commons Inne Cały rozdział Pieśni postne IPobierz jako: Indeks stron PIEŚŃ IV. W czasie całowania krzyża. Urągania Z łacińskiego: Popule meus. — Melodyja jak: Zbliżam się Ludu mój ludu, cóżem ci uczynił? W czemem zasmucił, albo w czem zawinił? Jam cię wyzwolił z mocy Faraona, A tyś przyrządził krzyż na me ramiona. Ludu mój ludu, i t. d. Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący, Tyś mi zgotował śmierci znak hańbiący. Ludu mój ludu, i t. d. Jam ciebie szczepił winnico wybrana, A tyś mnie octem poił swego Pana. Ludu mój ludu, i t. d. Jam dla cię spuszczał na Egipt karanie, A tyś mnie wydał na ubiczowanie. Ludu mój ludu, i t. d. Jam Faraona dał w odmęt bałwanów, A tyś mnie wydał xiążętom kapłanów. Ludu mój ludu, i t. d. Morzem otworzył, byś szedł suchą nogą, A tyś mi włócznią bok otworzył srogą. Ludu mój ludu, i t. d. Jam ci był wodzem w kolumnie obłoku, Tyś mnie wiódł słuchać Piłata wyroku. Ludu mój ludu, i t. d. Jam ciebie karmił manny rozkoszami, Tyś mnie odpłacił policzkowaniami. Ludu mój ludu, i t. d. Jam ci ze skały dobył wodę zdrową, A tyś mnie poił goryczą żółciową. Ludu mój ludu, i t. d. Jam dał że zbici Chanaan królowie, A ty zaś trzciną biłeś mnie po głowie. Ludu mój ludu, i t. d. Jam ci dał berło Judzie powierzone, A tyś mnie wtłoczył cierniową koronę. Ludu mój ludu, i t. d. Jam cię wywyższył między narodami, Tyś mnie na krzyżu podwyższył z łotrami. Tekst lub tłumaczenie polskie jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright). LUDU MÓJ LUDU NUTY g D7 g c D7 g1. Ludu mój ludu, cóżem ci uczynił?g D7 g c D7 gW czymem zasmucił, albo w czym zawinił?D g D g F B Jam cię wyzwolił z mocy Faraona,g D g D g c D7 gA tyś przyrządził krzyż na Me ramiona. 2. Ludu mój ludu...Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący,Tyś Mi zgotował śmierci znak hańbiący. 3. Ludu mój ludu...Jam ciebie szczepił winnico wybrana,A tyś Mnie octem poił swego Pana. 4. Ludu mój ludu...Jam dla cię spuszczał na Egipt karanie,A tyś Mnie wydał na ubiczowanie. 5. Ludu mój ludu...Jam Faraona dał w odmęt bałwanów,A tyś Mnie wydał książętom kapłanów. 6. Ludu mój ludu...Morzem otworzył, byś szedł suchą nogą,A tyś Mi włócznią bok otworzył srogą. . Ludu mój ludu...Jam ci był wodzem w kolumnie obłoku,Tyś Mnie wiódł słuchać Piłata wyroku. 7. Ludu mój ludu...Jam ciebie karmił manny rozkoszami,Tyś Mnie odpłacił policzkowaniami. 8. Ludu mój ludu...Jam ci ze skały dobył wodę zdrową,A tyś Mnie poił goryczą żółciową 9. Ludu mój ludu...Jam dał, że zbici Chanaan królowie,A ty zaś trzciną biłeś Mnie po głowie. 10. Ludu mój ludu...Jam ci dał berło Judzie powierzone,A tyś Mnie wtłoczył cierniową koronę. 11. Ludu mój ludu...Jam cię wywyższył między narodami,Tyś Mnie na krzyżu podwyższył z łotrami.(sł. trad., muz. Bolesław Dembiński) ŚPIEWNIKI, w których można znaleźć nuty do tej pieśni: Ks. Jan Siedlecki Śpiewnik kościelny. 40 wydanie jednego z najpopularniejszych śpiewników pieśni liturgicznych. Śpiewnik zawiera 606 pozycji: pieśni, śpiewów (antyfon, zawołań) zarówno tradycyjnych, zaczerpniętych ze skarbca religijnych śpiewów poprzednich wieków, jak i nowych. WYDANIE poprawione - 2015 r. ZAMÓW ŚPIEWNIK » Pozwól mi Twe męki śpiewać - polskie pieśni pasyjne na chór mieszany a capella w aranżacji Edwarda Kulikowskiego .ZAMÓW ŚPIEWNIK » Łacińska wersja pieśni Ludu, Mój ludu, powstała już w VIII wieku. Tłumaczenie i kompozycja melodii pieśni Ludu, Mój ludu powstała w dobie renesansu. Niestety nie znany jest autor polskiego tłumaczenia pieśni Ludu, Mój ludu. Pieśń Ludu, Mój ludu śpiewana jest jako improperium podczas liturgii Wielkiego Postu. W 2006 środowiska wrogie Kościołowi Katolickiemu zażądały zaprzestania śpiewania w kościołach pieśni Ludu, Mój ludu, uznanej za "antysemicką". Protest mój ludu, cóżem ci uczynił?W czymem zasmucił, albo w czym zawinił?Jam cię wyzwolił z mocy Faraona,A tyś przyrządził krzyż na Me ramiona! mój ludu, cóżem ci uczynił?W czymem zasmucił, albo w czym zawinił?Jam cię wprowadził w kraj miodem płynący,Tyś Mi zgotował śmierci znak hańbiący. mój ludu, cóżem ci uczynił?W czymem zasmucił, albo w czym zawinił?Jam ciebie szczepił, winnico wybrana,A tyś Mnie octem poił, swego Pana. mój ludu, cóżem ci uczynił?W czymem zasmucił, albo w czym zawinił?Jam dla cię spuszczał na Egipt karanie,A tyś Mnie wydał na ubiczowanie. mój ludu, cóżem ci uczynił?W czymem zasmucił, albo w czym zawinił?Jam Faraona dał w odmęt bałwanów,A tyś Mnie wydał książętom kapłanów.

jam cię wyzwolił z mocy faraona